用西班牙语说相声的“洋教师”
用西班牙语说相声的“洋教师”
墨麒麟在南开大学授课(12月4日摄)。
一把折扇、两袭长衫,辅以略显夸张的肢体动作和表情……在南开大学外国语学院的教室里,两位“老外”用西班牙语说起了相声,并依托学校平台对外传播。
这对搭档中负责逗哏的是来自委内瑞拉的吴瑞龙,捧哏的是西班牙人墨麒麟,都是学院西班牙语系的外籍教师。他们能成为搭档用西班牙语说相声,要归功于国家级大学生创新创业训练计划——“面向西班牙语世界的天津相声文化推广项目”。承担该项目的西语系学生团队负责台本写作、视频传播等幕后工作,他俩则要做好台前演绎,合作将中式幽默转化为西班牙语境下的习惯表达。这一过程也能让学生体会两种语境下不同的诙谐幽默,从而更好地掌握西班牙语。
吴瑞龙和墨麒麟表示将继续搭档下去,在相声创作和表演中让更多外国人认识天津、了解中国,感受中华优秀传统文化的魅力。
新华社记者 李然 摄
山西日报、山西晚报、山西农民报、山西经济日报、山西法制报、山西市场导报所有自采新闻(含图片)独家授权山西新闻网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:"山西新闻网-山西日报 "。
凡本网未注明"来源:山西新闻网(或山西新闻网——XXX报)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。