二度“封城”下的法国人

山西新闻网>>新闻频道>>国际新闻

时 间
/
分 享
评 论

10月31日,皮埃蕾特在法国上法兰西大区马尔康巴勒尔的家中接受采访。“我认为‘封城’措施为老年人提供了庇护,也阻止了孩子们外出,虽然自由受到限制,但还是很值得的。但是‘封城’对于独居者来说还是很艰难的。我很幸运家里的房子带花园,尽管如此,还是感到不易。”

受新冠肺炎疫情影响,法国从10月30日起再度全国“封城”,至少持续至12月1日。“封城”期间,禁止民众的一切非必要出行,禁止私人聚会和公共集会,提倡企业尽可能实行远程办公,还鼓励远程下单、送货上门和外卖销售。与第一次“封城”相比,这一次放宽了对经济活动的限制,公共服务部门、工厂、农场、建筑施工等将继续运转。

新华社发(塞巴斯蒂安·库尔吉摄)

10月30日,出版人多米尼克·图尔特在法国里尔接受采访。“二次‘封城’对出版行业影响很大,希望不会持续太长时间。这段艰难的岁月也催生了新的工作和管理模式,虽然远程办公很有用,但还是缺少人情味。我对未来抱有希望”。

受新冠肺炎疫情影响,法国从10月30日起再度全国“封城”,至少持续至12月1日。“封城”期间,禁止民众的一切非必要出行,禁止私人聚会和公共集会,提倡企业尽可能实行远程办公,还鼓励远程下单、送货上门和外卖销售。与第一次“封城”相比,这一次放宽了对经济活动的限制,公共服务部门、工厂、农场、建筑施工等将继续运转。

新华社发(塞巴斯蒂安·库尔吉摄)

10月30日,书店老板冈萨格·斯蒂吉斯特在法国里尔接受采访。“‘封城’引发了大的出版社和我们这种小书店之间的关系失调。尽管能得到相关援助,但仍然困难重重。书店其实兼具了文化和商业的双重身份,书店关门就好像割裂了我们与文化的桥梁。如果‘封城’不超过两个月,我的书店还会开下去。有读者打电话来问能不能下单后上门自提,这些忠实的顾客是我们存在下去的力量。”

受新冠肺炎疫情影响,法国从10月30日起再度全国“封城”,至少持续至12月1日。“封城”期间,禁止民众的一切非必要出行,禁止私人聚会和公共集会,提倡企业尽可能实行远程办公,还鼓励远程下单、送货上门和外卖销售。与第一次“封城”相比,这一次放宽了对经济活动的限制,公共服务部门、工厂、农场、建筑施工等将继续运转。

新华社发(塞巴斯蒂安·库尔吉摄)

(责编:褚嘉琳)

山西日报、山西晚报、山西农民报、山西经济日报、山西法制报、山西市场导报所有自采新闻(含图片)独家授权山西新闻网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:"山西新闻网-山西日报 "。

凡本网未注明"来源:山西新闻网(或山西新闻网——XXX报)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。