胡歌配音紀錄片《布達拉宮》8月6日上線

山西新聞網>>新聞頻道>>娛樂新聞

時 間
/
分 享
評 論

紀錄片《布達拉宮》將於明日(8月6日)18時上線騰訊視頻。這部紀錄片由漢藏團隊歷經三年多的時間創作,從歷史、建筑、文物、藝術、人文民俗、自然環保、現代生活等方面,近距離深入布達拉宮的建筑內部、文物表裡,全息全景式展現這座人類文明的瑰寶。紀錄片由演員胡歌擔任普通話配音,通過7集的篇章,講述圍繞著布達拉宮,創造、傳承、守望民族文化的鮮活故事。

紀錄片《布達拉宮》從宮堡建筑、館藏文物、壁畫群落等方面,直觀展示布達拉宮全貌的同時,也深入關注並記錄生活在西藏地區的能工巧匠,細膩地反映出藏文化的獨特魅力和深厚底蘊。在8月2日舉行的看片會上,總制片人張爽很感慨:“《布達拉宮》非常難得地做到了應拍盡拍,讓文物活起來,也是第一次超高清、全方位、無死角地拍攝與展示。希望通過這部紀錄片讓更多年輕人關注與喜愛西藏。”

監制朱樂賢也向觀眾分享了胡歌配音的幕后故事,“我們想找一個德藝雙馨的人配音,而且我們對他的聲音也有一定的要求,后來就找到了胡歌。他當時非常忙,為了配音專門擠出了三天時間來北京。那時《繁花》也沒有播,我們也沒有預料到《繁花》會這麼火。胡歌說了一個事情,我記憶非常深刻。他說昨天配了一天的音,覺得非常順利,昨天晚上第一次睡了一個好覺。因為他經常失眠。他覺得為《布達拉宮》配音是一件非常有意義的事情。錄完之后,他還經常聯系我們,問還有沒有要修改的、要重新配音的部分。”同時,朱樂賢認為,無論是平台、制作方,參與《布達拉宮》的工作人員,都同樣懷揣著將優秀中華文化傳播出去的希冀,向全世界的觀眾呈現出優質作品。

(責編:李琳)

山西日報、山西晚報、山西農民報、山西經濟日報、山西法制報、山西市場導報所有自採新聞(含圖片)獨家授權山西新聞網發布,未經允許不得轉載或鏡像﹔授權轉載務必注明來源,例:"山西新聞網-山西日報 "。

凡本網未注明"來源:山西新聞網(或山西新聞網——XXX報)"的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。