網絡語言“通話膨脹”,你怎麼看

山西新聞網>>新聞頻道>>傳媒視點

時 間
/
分 享
評 論


  “啊啊啊啊啊啊我真的會謝”“笑不活了”“就這麼水靈靈地”……近來,這種多字疊用、大詞小用、無梗不用的夸張化、情緒化、戲劇化表達越來越成為“網生代”的日常交流習慣,被網友戲稱為“通話膨脹”。一些網友認為這種表達彰顯了個性、增加了話語的情感表達效果,但也有網友覺得過度依賴夸張表達可能會削弱語言的深度、精確性和豐富內涵。對此,你怎麼看?

甲方

  @萌兔嘰?:這些話使普通、生硬的文字一下子變得生動、形象、有趣了許多,普通的閑聊也變得有意思多了。
  @糖豆泡泡俠:這類用詞能輕鬆把自己心裡那點小情緒、小想法給倒出來,情感表達更強烈,聊天的氛圍也更輕鬆、愉快了。
  @甜桃喵:身邊的朋友都會這樣講話,這是我們這些新生代網民的個性標識,能說、會說可以讓我們更好地融入日常社交圈子裡,增強互動中的歸屬感和認同感。
  @趣多多:這些創新的網絡語言增加了中文表達的可能性和多樣性,同時也反映出當下的文化潮流,成為記錄時代特征和社會心態的重要線索。

乙方

  @愛吃沙琪瑪:這些用語讓原本豐富的語義變得簡單、模糊,想真正寫點東西的時候反而想不出准確合適的詞,語言文字素養都降低了。
  @詩琪:大量重復、空洞的表達使語言失去了原有的深度和內涵,缺乏思想性和文化底蘊,長此以往,恐怕使用者的思維都會變得淺薄。
  @陳年舊事:這些簡單夸張的網絡語言所表達的情感實際上很同質化、程式化,難以真正打動人心,時間長了,感覺自己表達真實情感的能力都退化了。
  @那漾字:不是每個人都懂這些網絡梗,跟人聊天得費勁巴拉地去猜對方到底啥意思,有時候還得解釋半天自己說的是啥,成了“雞同鴨講”,溝通成本大大增加了。

本報記者王少杰

(責編:李琳、溫文)

山西日報、山西晚報、山西農民報、山西經濟日報、山西法制報、山西市場導報所有自採新聞(含圖片)獨家授權山西新聞網發布,未經允許不得轉載或鏡像﹔授權轉載務必注明來源,例:"山西新聞網-山西日報 "。

凡本網未注明"來源:山西新聞網(或山西新聞網——XXX報)"的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。