唐朝诗坛与外国留学生的友谊

山西新闻网>>新闻频道>>黄河文化

时 间
/
分 享
评 论


  唐朝期间,日本派遣了数百位留学生来到中国求学,阿倍仲麻吕是其中最杰出的一位。日本天皇灵龟二年,16岁的阿倍仲麻吕(汉名:晁衡)作为留学生远赴中国,历尽千辛万苦,于唐玄宗开元五年到达长安。此时阿倍仲麻吕已是19岁的青年,他被大唐的文化和汉学典籍深深吸引,每日埋头苦读、用心钻研,并在几年后参加科举考试高中进士,入仕为官。
  阿倍仲麻吕和李白、王维同朝任职,关系十分密切。他在长安期间,正值唐诗创作的高峰期,受李白、王维等人熏陶,他也爱上了唐诗写作,和他们常在一起饮酒作诗,并有多首诗歌流传至今。阿倍仲麻吕曾经送过衣裳给李白,李白在《送王屋山人魏万还王屋》一诗中曾有“身着日本裘,昂藏出风尘”的诗句,在“日本裘”后面有注释:“裘则朝卿(晁衡)所赠,日本布为之。”753年,当李白听闻阿倍仲麻吕归国途中遭遇海难的消息后,悲痛万分,挥泪写下了著名的《哭晁卿衡》,诗曰:“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。”在诗里,李白把好友的不幸遇难比作明月突然沉入大海,霎时间,天灰云暗,天地一片愁色。这首诗感情充沛,充分表达了李白听闻噩耗后痛失好友的悲伤之情,侧面反映了两人友谊的深厚,成为中日友好史上传诵千年的不朽名作。此外,阿倍仲麻吕与王维也是莫逆之交。在他归国前夕,王维专门赋了一首诗《送秘书晁监还日本国》送与他,还在诗前写下一篇洋洋洒洒的序文,赞颂阿倍仲麻吕的卓越才华、高尚品德和他为中日友好作出的贡献。
  新罗留唐学生和唐代诗人交往也非常密切,其中与唐代诗人交游最广的是崔致远。他12岁来中国,考中进士并入朝为官,曾任侍御史内供奉,著有汉文诗文集《桂苑笔耕集》20卷,其中存有不少有关中国的史料,史学家范文澜评价此书是“一部优秀的文集,并且保存了大量史事”。
  在唐朝的诗歌中,有很多新罗留学生在唐朝学习语言的情况被载入其中,侧面反映了新罗留学生与那个时代诗人交往的紧密。在章孝标《送金可纪归新罗》诗中有“登唐科第语唐音,望日初生忆故林”;在顾非熊《送朴处士归新罗》诗中有:“学得中华语,将归谁与同。”这些诗句说明新罗留学生经过学习都具备了较强的语言交际能力,这无疑增加了他们与唐代诗人展开文学交流的机会。
  诗人刘得仁《送新罗人归本国》诗曰:“鸡林隔巨浸,一住一年行。日近国先曙,风吹海不平。眼穿乡井树,头白渺弥程。到彼星霜换,唐家语却生。”诗中描写新罗与唐隔海相望,归途漫长,新罗学子思念家乡。诗人推想新罗学子回国后,因无法与唐人交流,所以他熟悉的汉语也会慢慢生疏起来。在这归国的漫漫长路上,一种沉重的孤独感常常伴随着旅人。
  “少年离本国,今去已成翁。客梦孤舟里,乡山积水东。”(顾非熊的《送朴处士归新罗》)。由此可见,这些新罗留学生少年时便来到中国,直至“成翁”时才回国,显示出来唐求学是一个漫长而又艰辛的过程。
  诗人许棠写有《送金吾侍御奉使日东》:“还乡兼作使,到日倍荣亲。向化虽多国,如公有几人。孤山无返照,积水合苍旻。膝下知难住,金章已系身。”这是为一位即将回国的新罗留学生所作,他回国还有另外一个身份:唐朝的赴新罗使者。他又多了一份不同于他人的荣耀,因此说“到日倍荣亲”。诗人对这位新罗友人非常欣赏,认为他是留学生中的佼佼者。只可惜他身负重任,必须远行。
  唐朝是中国历史上最强盛的朝代之一,经济跻身于世界前列,文化空前繁荣。从外国留学生与唐代诗人交往可以看出,只有国家真正地繁荣昌盛,真正具有宽容自由和海纳百川的气度,才能以自己独有的魅力,吸引万邦来朝。

□胡文洲

(责编:刘洋)

山西日报、山西晚报、山西农民报、山西经济日报、山西法制报、山西市场导报所有自采新闻(含图片)独家授权山西新闻网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:"山西新闻网-山西日报 "。

凡本网未注明"来源:山西新闻网(或山西新闻网——XXX报)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。